E' emozionante per noi parlare dell'inaugurazione di Laverestoke Mill - La nuova casa del Bombay Sapphire - a cui, insieme ad altri prestigiosi collaboratori, abbiamo lavorato con vera passione negli ultimi due anni mezzo
It's exciting for us to talk about the opening of Laverstoke Mill - The new Home of Bombay Sapphire, a project that we have been worked with true passion in the last two year together with other prestigious partners.
Video Ufficiale dell'Evento di Apertura riservato alla Stampa /
Official Video of the Opening Event reserved to the Press
Official Video of the Opening Event reserved to the Press
La Casa del gin BOMBAY SAPPHIRE® a Laverstoke, nell'Hampshire, ha aperto infatti le porte al pubblico per la prima volta il 1° Ottobre 2014.
Situato
nella campagna dell'Hampshire a circa 60 miglia da Londra, lo
stabilimento di Laverstoke è un luogo immerso in una natura bellissima
ed incontaminata, attraversato dalle acque cristalline del fiume Test
all'interno di un'area protetta di particolare interesse scientifico.
Laverstoke vanta inoltre un notevole interesse storico: lo stabilimento,
per circa 250 anni, produceva banconote di altissima qualità per la
Banca d'Inghilterra e l'Impero britannico. L'accurata ristrutturazione
si basa sul rispetto dei più alti standard di progettaizone,
funzionalità e sostenibilità. L'acclamato studio di architettura Heatherwick di Londra ha sapientemente coniugato il nuovo con il vecchio, creando un luogo davvero magico.
The BOMBAY SAPPHIRE® gin distillery at Laverstoke Mill in Hampshire opened its doors to the public for the very first time on Wednesday 1 October 2014.
Situated
in rural Hampshire just 60 miles from London, Laverstoke Mill is a site
rich in natural beauty, sitting astride the crystal clear River Test
and situated within a Conservation Area and Site of Special Scientific
Interest (SSSI). Laverstoke Mill also has an interesting history: forabout 250 years it produced high quality watermarked banknote paper for the Bank of England and the British Empire. The careful renovation of the historic buildings is based on the highest standards in design, functionality and sustainability. The acclaimed London-based architecture and design practice Heatherwick Studio has wisely coupled the old and new, by creating a truly magical place.
Vista aerea delle due serre a Laverstoke Mill / Aerial view of the two Glasshouses at Laverstoke Mill |
L'inaugurazione è stata un vero e proprio disvelamento, nel senso più letterale del termine.
Si è trattato, dunque,. di "togliere il velo" e condividere finalmente con il mondo la concretizzazione di una grandiosa ed originalissima idea, che la Stampa ha di volta in volta definito " una meravigliosa fabbrica di gin - una distilleria unica - il perfetto luogo di pellegrinaggio per gli amanti delle origini" (Bethan Ryder, The Telegraph Luxury)"; "il più eccezionale palazzo del gin del mondo- un palazzo del gin con un'atmosfera fantastica da Willy Wonka" (Jay Marrick - The Independent)... giusto per citarne alcuni.
The opening has literally been a true unveiling.
The scope was just to "remove the veil" and finally share with the World the result of a grand, original and innovative vision, defined by the Press as "a marvellous gin factory - a distillery like no other - the perfect pilgrimage for epicurious lovers of provenance" (Bethan Ryder, The Telegraph Luxury); "the coolest gin palace in the world - a gin palace with a fantastical Willy Wonka vibe" (Jay Marrick - The Independent)"..... just to name a few
A partire dal minuto 2:09 del video ufficiale della cerimonia di apertura c'è una parte dedicata agli alambicchi - il cuore pulsante della distilleria - che Nik Fordham, il Master Distiller, definisce, con sincero entusiasmo, "l'elemento più impressionante, bello e sorprendente".
Questi alambicchi, con i loro 9 metri di puro rame, sono stati pensati, progettati, restaurati e costruiti in Italia, con passione e scienza, da Green Engineering, sulla base delle specifiche dell'originale ed unico processo produttivo del Bombay Sapphire, ed in stretta collaborazione con la squadra della Bacardi che ha lavorato al progetto.
In the official video of the opening event, from minute 2:09 you can see the pot stills - the heart of Lavesrtoke Mill - that Nik Fordham, the Master Distiller, enthusiastically defines "the most impressive element, beautiful, amazing".
Those stills, with their nine metres of pure and shining copper, have been thought, designed, and manufactured in Italy, with love and science, by GREEN ENGINEERING, on the basis of the unique Bombay Sapphire requirements and in close cooperation with the Bacardi team working on this project.
Gli Heritage Pot Stills visti dalla Botanicals Dry Room / The Heritage Pot Stills, as seen from the Botanicals Dry Room |
Fino al giorno dell'inaugurazione, abbiamo scrupolosamente evitato di diffondere notizie riguardanti l'evolversi del progetto, nel totale rispetto dell'accordo di segretezza e confidenzialità che ci lega a Bombay Sapphire / Bacardi-Martini.
Ma ora anche noi possiamo svelarvi la nostra storia ed il nostro coinvolgimento in questo incredibile progetto. Lo facciamo a partire da questo post e con la pubblicazione, nei giorni a venire, di altri post di approfondimento e dettaglio sulle fasi salienti della creazione di una delle nostre più rappresentative distillerie allo Stato dell'Arte. I post di approfondimento, verrano via via "svelati" con la data di pubblicazione relativa alla fase del progetto che descrivono, ma verranno pubblicizzati ed indicizzati sulla colonna di destra del blog.
Until the opening day we have avoided any disclosure of information or news about the project development, fully respecting the confidentiality obligation we have with Bombay Sapphire / Bacardi-Martini. But now we can reveal our history and our involvement in this amazing project. We start from this post and we will continue with the publication, in the days to come, of specific posts about the different phases of the creation of one of our most representative State of the Art distilleries. These posts will be gradually "revealed" and will have the same date of publication of the specific stage of the project that they are describing. In order to let you find it easily, the posts will be indexed in the column on the right of the blog.
Per una prima panoramica generale, cominciamo con il parlare a grandi linee del processo e delle due Still House : la "India Still House" e la "Heritage Still House".
Until the opening day we have avoided any disclosure of information or news about the project development, fully respecting the confidentiality obligation we have with Bombay Sapphire / Bacardi-Martini. But now we can reveal our history and our involvement in this amazing project. We start from this post and we will continue with the publication, in the days to come, of specific posts about the different phases of the creation of one of our most representative State of the Art distilleries. These posts will be gradually "revealed" and will have the same date of publication of the specific stage of the project that they are describing. In order to let you find it easily, the posts will be indexed in the column on the right of the blog.
Per una prima panoramica generale, cominciamo con il parlare a grandi linee del processo e delle due Still House : la "India Still House" e la "Heritage Still House".
For a general view, in this post we are just giving some notes about the unique Bombay Sapphire production process and a summary to retrace the history of the Still Houses designed and built by Green Engineering : the "India Still House" and the "Heritage Still House.
UN ACCENNO AL PROCESSO - A FEW WORDS ON THE PROCESS
Schema del processo ad Infusione del Vapore del Bombay Sapphire / Bombay Sapphire Vapour Infusion Flow Diagram |
The Bombay Sapphire gin is produced on the basis of a craft and yet very sophisticated distillation process which is called Vapour infusion. It faithfully reproduces the old-school of 19th century pot still tradition: the Carterhead
uses the "vapour infusion" method to impart the flavor of the
botanical (those which can be admired in the fabolous Glasshouses) to the alcohol. That means that rather than cooking the botanicals
during distillation or infusing them directly into the spirit, the vaporized
alcohol passes through a copper basket at the top of the still which contains all the botanicals. As it cools and condenses, we obtain gin.
Disegno schematico delle Serre / Glasshouses chematic diagram |
At Laverstoke, the heat released during gin condensation is recovered thanks to the energy recovery condensers (realised by Green Engineering) and used for various services, including the heating of the huge Glasshouses.
LA STILL HOUSE "INDIA" / THE INDIA STILL HOUSE
Gli Alambicchi della Still House "India" / The Pot Stills of the India Still House |
La "India Still House" è l'edificio che ospita i due grandi alambicchi da 12,000 litri, B-401 (Victoria) e B-402 (Henry). Il nome "India" deriva dal fatto che originariamente, quando Laverstoke Mill era una cartiera, l'edificio era adibito alla stampa delle banconote dell'impero britannico destinate all'India.
Gli alambicchi della India House producono la maggior parte del gin prodotto a Laverstoke, e di conseguenza producono la maggior parte del Bombay Sapphire che troviamo in qualsiasi bottiglia, in ogni parte del mondo (il Bombay infatti, a differenza di altri gin, viene tutto prodotto in Inghilterra ed esportato).
Il design dei due alambicchi coniuga innovazione e tradizione. La forma unica unica di questi alambicchi è una reinterpretazione moderna delle forme classiche dei vecchi alambicchi da Gin di inizio '900 . La tecnologia però rappresenta lo stato dell'arte : infatti questi alambicchi sono dotati di un innovativo ed efficiente sistema di gestione del vapore, capace di erogare in maniera molto dolce una grande quantità di energia. Inoltre sono dotati di una sezione di riflusso che consente al Master Distiller una enorme precisione nel controllo del processo di distillazione.
Il design dei due alambicchi coniuga innovazione e tradizione. La forma unica unica di questi alambicchi è una reinterpretazione moderna delle forme classiche dei vecchi alambicchi da Gin di inizio '900 . La tecnologia però rappresenta lo stato dell'arte : infatti questi alambicchi sono dotati di un innovativo ed efficiente sistema di gestione del vapore, capace di erogare in maniera molto dolce una grande quantità di energia. Inoltre sono dotati di una sezione di riflusso che consente al Master Distiller una enorme precisione nel controllo del processo di distillazione.
Gli alambicchi sono inoltre stati dotati di tecnologie di risparmio energetico. La prima è il fondo completamente coibentato che garantisce un notevole risparmio di vapore ed anche un risparmio di energia spesa per il condizionamento dei locali (non necessario) . Inoltre sono dotati di speciali condensatori a recupero energetico che consentono di sfruttare l'energia della condensazione del gin per preriscaldare l'alcol ed anche per riscaldare le enormi serre in cui vengono fatti crescere i botanicals.
The "India Still House" is the building that houses the two great stills of 12,000 liters, B-401 (Victoria) and B-402 (Henry). The name 'India' derives from the fact that , when Laverstoke Mill was a paper mill, the building was used for printing the british banknotes destined for India.
The stills of India House produce most of the gin in Laverstoke, and consequently are responsible for most of the global production of Bombay Sapphire (in fact, unlike other gins, the Bombay Sapphire produced entirely in England and then exported to the rest of the world). The design of the two stills combines innovation and tradition. The unique shape of these stills is a modern reinterpretation of the classic forms of the old gin stills from '900. The technology, however, represents the state of the art: in fact these stills are equipped with an innovative and efficient steam management system, capable of delivering very gently a large amount of energy. They are also equipped with a reflux section that allows the Master Distiller a huge precision in the control of the distillation process.
The stills were also equipped with energy-saving technologies. The first is the completely insulated bottom, which guarantees a considerable saving of steam, and also a saving of energy expenditure for the air conditioning of the still house (not necessary). They are also equipped with special condensers for energy recovery that allow to harness the energy of condensation of gin to preheat the alcohol and also to heat the huge glasshouses where botanicals are grown.
Phase 1 : Design
La Distilleria è stata progettata completamente in 3D, utilizzando l'avanzato ambiente di modellazione tridimensionale di Green Engineering. Il modello 3D ha permesso di sviluppare il progetto passo dopo passo insieme al personale della Bacardi.
The Distillery was designed entirely in 3D, using the advanced three-dimensional modeling environment of Green Engineering. The 3D model has allowed us to develop the project step by step together with the Bombay Sapphire staff
Un utilizzo estensivo della Fluido Dinamica Numerica e una forte
collaborazione tra Green Engineering ed il team della Bacardi dedicato
al progetto , sono stati fattori essenziali per garantire il centraggio
del profilo organolettico originale del Bombay Sapphire
Extensive use of CFD (Computational Fluid Dynamics) and the cooperation between Green Engineering and the Bacardi team dedicated to this project, have been critical to guarantee the matching of the original flavour profile of Bombay Sapphire gin
Phase 2 : Construction
La costruzione dei grandi alambicchi in rame avviene quasi completamente a mano, grazie alla capacità di saldatori con una esperienza di tanti anni nel settore. Tuttavia alcune innovative tecnologie produttive sono state utilizzate per gli alambicchi del Bombay Sapphire, in particolare per l'accoppiamento delle flange inox al corpo in rame e nella realizzazione degli speciali fondi coibentati.
The construction of large copper stills is done almost entirely by hand, thanks to the ability of coppersmiths with an experience of many years in the industry. However some innovative production technologies have been used for the stills of Bombay Sapphire, in particular for the coupling of the stainless steel flanges to the copper body and in the manufacture of the specials insulated bottoms.
The stills of India House produce most of the gin in Laverstoke, and consequently are responsible for most of the global production of Bombay Sapphire (in fact, unlike other gins, the Bombay Sapphire produced entirely in England and then exported to the rest of the world). The design of the two stills combines innovation and tradition. The unique shape of these stills is a modern reinterpretation of the classic forms of the old gin stills from '900. The technology, however, represents the state of the art: in fact these stills are equipped with an innovative and efficient steam management system, capable of delivering very gently a large amount of energy. They are also equipped with a reflux section that allows the Master Distiller a huge precision in the control of the distillation process.
The stills were also equipped with energy-saving technologies. The first is the completely insulated bottom, which guarantees a considerable saving of steam, and also a saving of energy expenditure for the air conditioning of the still house (not necessary). They are also equipped with special condensers for energy recovery that allow to harness the energy of condensation of gin to preheat the alcohol and also to heat the huge glasshouses where botanicals are grown.
La Distilleria è stata progettata completamente in 3D, utilizzando l'avanzato ambiente di modellazione tridimensionale di Green Engineering. Il modello 3D ha permesso di sviluppare il progetto passo dopo passo insieme al personale della Bacardi.
The Distillery was designed entirely in 3D, using the advanced three-dimensional modeling environment of Green Engineering. The 3D model has allowed us to develop the project step by step together with the Bombay Sapphire staff
Modello 3D della distilleria / 3D model of the distillery |
Extensive use of CFD (Computational Fluid Dynamics) and the cooperation between Green Engineering and the Bacardi team dedicated to this project, have been critical to guarantee the matching of the original flavour profile of Bombay Sapphire gin
Simulazione CFD dell'Infusore del Gin / CFD simulation of the Gin Infuser |
Phase 2 : Construction
La costruzione dei grandi alambicchi in rame avviene quasi completamente a mano, grazie alla capacità di saldatori con una esperienza di tanti anni nel settore. Tuttavia alcune innovative tecnologie produttive sono state utilizzate per gli alambicchi del Bombay Sapphire, in particolare per l'accoppiamento delle flange inox al corpo in rame e nella realizzazione degli speciali fondi coibentati.
The construction of large copper stills is done almost entirely by hand, thanks to the ability of coppersmiths with an experience of many years in the industry. However some innovative production technologies have been used for the stills of Bombay Sapphire, in particular for the coupling of the stainless steel flanges to the copper body and in the manufacture of the specials insulated bottoms.
Costruzione della parte superiore del B-401 in officina / Fabrication of the upper part of the B-401 in our workshop |
Costruzione dell'Infusore del Gin / Construction of the Gin Infuser |
Gli speciali condensatori a recupero energetico pronti per l'ultimo Controllo Qualità / The special energy recovery condensers ready for the final Quality Control |
Phase 3 : Installation
Installare degli alambicchi alti circa 9 metri e larghi più di 3 metri all'interno di un sito storico è un'impresa abbastanza complessa, per via dei numerosi vincoli e barriere architettoniche presenti. Per poter collocare gli alambicchi all'interno della Still House India abbiamo dovuto impiegare una enorme gru per far "volare" le sezioni degli alambicchi sopra gli edifici del centro visitatori.
The installation of pot stills about 9 meters high and wide and more than 3 meters inside a historic site is a quite complex job, because of the numerous constraints and architectural barriers. In order to put the stills in the Still House India we had to use a huge crane to "fly" sections of the stills above the buildings of visitor centre.
Il B-402 mentre "vola" sopra un edificio di Laverstoke Mill / The B-402 "flying" over one of the building in Laverstoke Mill |
Un'altra sezione del nostro alambicco volante atterra di fronte alla still house India / An other section of our flying pot still , landing in front of the Still House India |
Assemblaggio delle varie sezioni del B-401 all'interno della Still House India / Assembling the various sections of the B-401 in the Still House India |
Posizionamento dell'arco vapori del B-402 / Placement of the B-402 Lyne Arm |
Ad installazione completata gli alambicchi sono solo "montati" ma non ancora "vivi" . E' durante il commissioning che quegli enormi manufatti in rame iniziano a prendere vita, si scaldano e il vapore inizia ad attraversarli per poi tornare allo stato liquido nei condensatori. Il colore del rame incomincia a cambiare, dalla tonalità rosea che ha quando è appena stato lavorato, alla tonalità dorata che assume dopo che i primi vapori ne hanno scaldato la superficie. Il commissioning è sicuramente la fase più emozionante per un produttore di distillerie, perché ci si rende conto che il progetto si è trasformato in un qualcosa di produttivo, di funzionante e, in questo caso, di profondamente bello.
When installation is complete the stills are just "fitted" but not yet "live". It's during the commissioning that those huge copper artefacts begin to come alive, get warm, and steam begins to pass through and then go back to the liquid state in the condensers. The color of the copper begins to change, from the rosy hue that it has when it is just worked, to the golden hue which it assumes after the first vapors have heated the surface. The commissioning is definitely the most exciting stage for a manufacturer of distilleries, because we realize that the project has turned into something productive and, in this case, profoundly beautiful.
Prima prova di distillazione durante il commissioning / First distillation trial during commissioning |
Primo vapore visibile dal passo d'uomo del B-402 / First vapour visible from the B-402 mandoor |
Primo Gin visibile attraverso la Spirit Safe / First Gin visible through the Spirit Safe |
Apertura dell'Infusore del Gin dopo la prima distillazione / Opening of the Gin Infuser after the first distillation |
Il primo giorno in cui il B-401 ed il B-402 hanno distillato gin insieme per la prima volta ha coinciso col compleanno del nostro Eugenio Macchia , un motivo in più per festeggiare una giornata storica sia per Bombay Sapphire che per Green Engineering.
The day in which B-401 & B-402 distilled gin together for the first time was also the birthday of our Eugenio Macchia, so an additional reason to celebrate a historical day for both Bombay Sapphire and Green Engineering.
La festa a sorpresa organizzata da Nik e dal team del Bombay per il compleanno di Eugenio / The nice surprise party organised by Nik and the Bombay team for Eugenio's birthday |
Il Bellissimo colore dorato assunto dagli alambicchi dopo le prime distillationi / The beautiful golden colour dressing the pot stills after the first distillations |
LA HERITAGE STILL HOUSE / THE HERITAGE HOUSE
Il Passo d'Uomo del Carterhead B-452 / The Carterhead B-452 mandoor |
La "Heritage Still House" è l'edificio che ospita i vecchi alambicchi "Carterheads" riprogettati e costruiti da Green Engineering. Gli alambicchi conservano molte sezioni originali dei vecchi carterhead usati per la produzione del Gin a partire dal 19° Secolo. Tuttavia il sistema di gestione del vapore in pressione è stato completamente riprogettato per garantire i più elevati standard di sicurezza e le migliori prestazioni in termini di consumi energetici. Anche il sistema di gestione del riflusso in colonna è stato migliorato, pur conservando in pieno le caratteristiche uniche del sistema "carterheads". Inoltre, dal punto di vista del design estetico, le sezioni dei vecchi carterheads che in passato erano state verniciate in grigio, probabilmente con lo scopo di conferire un look più moderno agli apparecchi, sono state riportate al rame puro, lucidato e riportato al suo splendore originale. L'approccio è stato quello di conservare il meglio dei vecchi carterheads , portandoli al tempo stesso ad essere nuovamente degli alambicchi allo stato dell'arte della tecnologia, e questo è esattamente quello che avvenne quando i carterheads furono introdotti per la prima volta, centinaia di anni fa...
It's the Still House 3 and has been named Heritage Still House because it contains the old "Carterheads"Stills re-designed and refurbished by Green Engineering. The still that can admired at Laverstoke Mill have many original sections coming from the old carterheads used for the gin production starting from the 19th century. Anyway, the whole system has been re-designed with the scope of ensuring the highest safety standards and the best energy consumption performances. The reflux column system too has benn improved, yet fully preserving the unique features of the carterheads system.
Furthermore, from the point of view of the aesthetic design, the sections of the old carterheads that in the past had been painted gray, probably with the purpose to confer a more modern look, have been reported to pure copper, polished and brought back to its original glory.
Our approach has been focused on preserving the very best of the carterhaeds and, at the same time, transfrom them in State-of-the- Art stills. That's what actually happened in the Spirits Industry when they were introduced, hundreds of years ago....
It's the Still House 3 and has been named Heritage Still House because it contains the old "Carterheads"Stills re-designed and refurbished by Green Engineering. The still that can admired at Laverstoke Mill have many original sections coming from the old carterheads used for the gin production starting from the 19th century. Anyway, the whole system has been re-designed with the scope of ensuring the highest safety standards and the best energy consumption performances. The reflux column system too has benn improved, yet fully preserving the unique features of the carterheads system.
Furthermore, from the point of view of the aesthetic design, the sections of the old carterheads that in the past had been painted gray, probably with the purpose to confer a more modern look, have been reported to pure copper, polished and brought back to its original glory.
Our approach has been focused on preserving the very best of the carterhaeds and, at the same time, transfrom them in State-of-the- Art stills. That's what actually happened in the Spirits Industry when they were introduced, hundreds of years ago....
Phase 1 : Design
In qualità di una delle principali attrazioni del percorso di visita a Laverstoke Mill, la progettazione della Heritage Still House ha richiesto attenzioni specifiche. In particolare, il progetto dello studio Heatherwick prevedeva che i due carterheads fossero visibili da due grandi vetrate che separano la Heritage Still House dalla Botanical Dry Room , stanza in cui i visitatori possono apprendere tutto sui 10 botanicals che compongono il Bombay Sapphire. Inoltre le ridottissime dimensioni dell'edificio storico hanno reso complesso lo studio sul posizionamento degli alambicchi, che deve tenere conto anche delle esigenze produttive e di manutenzione, oltre che a quelle estetiche. Di nuovo, la progettazione in 3D della distilleria è stata fondamentale per centrare contemporaneamente tutti i diversi requisiti.
As one of the major attraction of the visitor experience in Laverstoke Mill, the design of the Heritage Still House required specific attention. In particular, the Heatherwick studio provided that the two carterheads should be admired by visitors from two large windows that separate the Heritage House from the Botanical Still Dry Room, the room where visitors can stop and learn all about the 10 botanicals that make up the Bombay Sapphire. In addition, the small size of the old building have made quite complex the study of the positioning of stills, which must take into account the requirements of production and maintenance, as well as the aesthetic ones. Again the 3D model was critical to succesfully achieve a design capable of matching all the different requirements.
Progettazione 3D degli alambicchi Carterheads / 3D design of the Carterheads Stills |
Phase 2 : Construction
La ricostruzione dei Carterheads ha impegnato le nostre migliori risorse; era infatti necessario recuperare e riportare al loro splendore originale tutte le sezioni recuperabili degli alambicchi storici ed accoppiarle alle nuove sezioni. Uno degli aspetti più importanti è che gli alambicchi risultassero omogenei , sia come fattura sia in termini di tonalità di colore delle superfici in rame. Un'altra sfida è stata quella di accoppiare flange in acciaio inossidabile a sezioni di rame con tanti anni di produzione alle spalle.
The reconstruction of the Carterheads committed our best resources; we would need to recover and return to their original splendor all the recoverable sections of the historical stills and couple them to the new sections. One of the most important aspects is that the stills prove homogeneous, both as manufacture and in terms of color tone of the copper surfaces. Another challenge was to match stainless steel flanges to sections of copper with many years of production behind it.
The reconstruction of the Carterheads committed our best resources; we would need to recover and return to their original splendor all the recoverable sections of the historical stills and couple them to the new sections. One of the most important aspects is that the stills prove homogeneous, both as manufacture and in terms of color tone of the copper surfaces. Another challenge was to match stainless steel flanges to sections of copper with many years of production behind it.
Ricostruzione del deflemmatore per il B-452 / Reconstruction of the B-452 dephlagmator |
Il nostro Progettista Senior Massimo Minucci mentre controlla una sezione restaurata del B-451 / Our Senior Engineer Massimo Minucci checking the correct dimensions of a refurbished section of B-451 |
Sezioni delle nuove colonne carterheads / Sections for the new carterhead columns |
La parte superiore del B-451 completamente restaurata / The upper section of B-451 fully refurbished |
Phase 3 : Installation
L'installazione dei carterheads nella piccola Heritage Still House ha rappresentato una sfida ancora maggiore di quella relativa alla India House : infatti la Heritage House è più distante dalla principale strada di accesso a Laverstoke Mill, e contrariamente alla India House non dispone di uno spiazzo di fronte all'ingresso principale. Così per portare le apparecchiature all'interno dell'edificio è stato necessario farle atterrare nel ristretto spazio tra la Heritage Still House e l'edificio vicino, ed introdurli all'interno attraverso un'apertura praticata nel muro.
The installation of the carterheads in the small Heritage House has been a challenge even greater than that relating to the India House: Heritage House is in fact the more distant from the main access road to Laverstoke Mill, and it does not have a lay-by in fron of the main entrance. So in order to bring equipment inside the building it was necessary to make them land in the narrow space between the Heritage House and the building next door, and bring it inside through an opening in the wall.
B-451 mentre vola come un UFO sopra gli edifici storici di Laverstoke Mill / The B-451 flying like a UFO over the historical buildings at Laverstoke Mill |
Il B-451 atterrato davanti all'apertura nel muro della Heritage Still House / The B-451 landed in front of the opening in the wall of the Heritage Still House |
Installazione dell'alambicco Carterhead B-451 / Installation of the Carterhead Still B-451 |
Installazione dell'alambicco Carterhead B-452 durante la notte / Installation of the Carterhead Still B-452 overnight |
Phase 4 : Commissioning
Gli alambicchi Carterheads sono stati avviati poco prima dell'apertura ufficiale di Laverstoke Mill al pubblico. Tutta la distilleria era un brulicare di tecnici intenti a completare gli ultimi dettagli in tempo per le varie cerimonie di apertura programmate da Bacardi. Quello che fino a poche settimane prima era ancora un cantiere , seppure con una distilleria già operativa, si stava trasformando a vista d'occhio in un centro visitatori allo stato dell'arte. Le ultime piante venivano sistemate nelle straordinarie serre , i monitor informativi venivano testati e le luci posizionate per enfatizzare la bellissima architettura del sito. Noi abbiamo osservato queste ultime fasi dall'interno della Heritage Still House, dove il nostro compito era quello di rendere operativi i bellissimi carterhead, pronti per ricevere i visitatori provenienti da tutto il mondo per scoprire i segreti della produzione del Bombay Sapphire .
The Carterhead stills have been started just before the official opening of Laverstoke Mill to the public. All the distillery was a swarm of engineers intent to complete the final details in time for the several opening ceremonies planned by Bacardi. What a few weeks before was still a building site, albeit with a distillery already operational, was becoming visibly ia state of the art visitor center. The latter plants were arranged in the amazing glasshouses, information screens were tested and the lights positioned to emphasize the beautiful architecture of the site. We observed these latter stages from the Heritage Still House, where our task was to operationalize the beautiful carterheads, and make them ready to receive visitors from all over the world , eager to discover the secrets of Bombay Sapphire.
The Carterhead stills have been started just before the official opening of Laverstoke Mill to the public. All the distillery was a swarm of engineers intent to complete the final details in time for the several opening ceremonies planned by Bacardi. What a few weeks before was still a building site, albeit with a distillery already operational, was becoming visibly ia state of the art visitor center. The latter plants were arranged in the amazing glasshouses, information screens were tested and the lights positioned to emphasize the beautiful architecture of the site. We observed these latter stages from the Heritage Still House, where our task was to operationalize the beautiful carterheads, and make them ready to receive visitors from all over the world , eager to discover the secrets of Bombay Sapphire.
L'alambicco Carterhead B-451 / The Carterhead Still B-451 |
L'alambicco Carterhead B-452 / The Carterhead Still B-452 |
Prime prove di distillazione con gli alambicchi carterheads / First distillation trials with the Carterhead Stills |
Primo gin prodotto dai Carterheads visibile nella Spirit Safe / First gin produced by Carterheads flowing through the spirit safe |
L'Infusore del Gin ed il Condensatore / The Gin Infuser and the Condenser |
...e la bella consapevolezza di aver completato un buon lavoro / ... And the joyful awarness of having done a very good job! (our Eugenio Macchia and Joh Whetstone with Nik Fordham ) |
LA NOSTRA FESTA AL WDSC 2014 - OUR CELEBRATION AT THE WDSC 2014
Per celebrare il completamente di questo progetto , in occasione della nostra partecipazione al World Distilled Spirits Conference di Glasgow abbiamo organizzato una festa di benvenuto per i delegati, con presentazione dei classici cocktails a base di Bombay Sapphire Gin , presentati da Alexander Frezza, finalista italiano del concorso Bombay Sapphire's most imaginative bartenders. Cliccate qui per leggere il post relativo a questo evento.
To celebrate the completion of this wonderful, exciting, challenging, passionate project, during our participation in the World Distilled Spirits Conference in Glasgow, we have organized a welcome party for the delegates, with the presentation of classic cocktails made with Bombay Sapphire Gin presented by Alexander Frezza, Italian finalist of the Bombay Sapphire 's most imaginative bartenders competition. Click here to read the posts related to this event. .
http://www.independent.co.uk/arts-entertainment/architecture/british-designer-creates-a-gin-palace-with-a-fantastical-willy-wonka-vibe-9749506.html
http://www.telegraph.co.uk/luxury/property-and-architecture/46287/thomas-heatherwicks-marvellous-gin-factory.html
http://www.basingstokegazette.co.uk/news/11495358.Bombay_Sapphire_wow_crowds_with_their_new_Laverstoke_Mill_distillery/
http://www.wallpaper.com/architecture/bombay-sapphires-new-distillery-by-thomas-heatherwick-is-unveiled-at-laverstoke-mill/7991#105100
http://www.eventmagazine.co.uk/news/1312786/in-pictures-bombay-sapphire-unveils-new-distillery-vip-launch/
http://www.prnewswire.com/news-releases/bombay-sapphire-returns-historic-laverstoke-mill-to-its-former-glory--opens-state-of-the-art-gin-distillery--world-class-visitor-experience-275561861.html
http://www.fastcodesign.com/3036100/bombay-sapphires-new-headquarters-look-like-a-giant-drop-of-gin#2
http://www.thedrinksbusiness.com/2014/09/bombay-sapphire-opens-new-home/
http://www.huffingtonpost.com/tony-sachs/of-carterhead-stills--gla_b_5899970.html
http://summerfruitcup.wordpress.com/2014/09/19/bombay-sapphire-distillery-launch-laverstoke-mill/
http://www.gintime.com/news/home-news-feature/a-first-glimpse-of-the-bombay-sapphire-distillery/
http://www.diffordsguide.com/producers/553/bombay-sapphire-distillery-laverstoke-mill
https://www.youtube.com/watch?v=mP9sn9O7DPQ
http://distillery.bombaysapphire.com/
https://www.facebook.com/bombaydistillery?fref=ts
http://www.breeam.org/podpage.jsp?id=684